Touch me gently

Touch me, gently

(click > zoom)


Die Berührung.
(Bewässerungsanlage eines Sportfeldes, gesehen von der Kirchenfeldbrücke aus.)


The touch.
(irrigation system of a sports field, as seen from the Kirchenfeld bridge.)


Yours truly

Thou shalt not pass

The tamina guardian

(click > zoom)


Reinen Herzens sollst du sein, wenn du am Wächter der Tamina-Quelle vorbei ziehst. Schon mancher meinte, das sei nur ein Mythos. Und seither, wenn man ganz genau hin hört, vernimmt man ihr reuiges Gurgeln zwischen den Wänden der Schlucht…


Pure of Heart you shall be, if thou go past the guardians of Tamina source. Many thought that was just a myth. And since then, if you listen very closely, you hear their repentant gurgling between the walls of the canyon …


Yours truly
Roland

Only on the dark side…

Borderline

(click > zoom)


Nur wenn man im Schatten steht, sieht man die Schönheit der Sonne so deutlich.


Only when you stand in the shadow, you see the beauty of the sun so clearly.


Yours truly

Step by step

Step by step

(click > zoom)


Schritt für Schritt unterwegs zu neuen Horizonten. Unterwegs sich freuen über die Perlen, die auf dem Weg zu finden sind. Ich wünsch dir ein Ziel und einen Weg dorthin und zahllose Perlen unterwegs.

(PS: Auf der Suche nach neuen Horizonten und auch beim Perlen finden hilft ein lösungsorientiertes Coaching:
http://www.praxispunctum.ch/coaching/ )


Step by step towards new horizons. Being happy about the pearls, which can be found along the way. I wish you a goal and a way to get there and countless pearls en route.


Yours truly

Tut anch Aton

Tutankhamun

(click > zoom)


“Lebendes Abbild des Aton”, des Sonnengottes. So hiess der ägyptische Pharao, bevor er sich zu Tut anch Amun umbenannte, dem “Lebenden Abbild des Wind- und Fruchtbarkeitsgottes”. Die Wandlung der Bedeutung – eine der grossen Konstanten im Leben. Und mit der Wandlung der Bedeutung erfahren wir auch die Wandlung der Welt, wie wir sie wahrnehmen. So wird eine Schaufensterdekoration schon mal zu einem Einblick in ein ungeplündertes Pharaonengrab. Und so wird ein simpler spätabendlicher Spaziergang auch mal zu einem Kurztrip in die Geschichte und in fremde Länder. Alles was es braucht ist ein kurzes Stehen bleiben und die innere Freiheit, die sogenannte Realität für einen Moment sich wandeln zu lassen. Hier wandelte sich für mich eine Metall-Mobile (Windfahne, Tourbilon) in ein altägyptisches Prunkstück…


“Living image of Aton”, the sun god. That was the name of an Egyptian pharaoh, before he changed his name to Tutankhamon, the “living image of the wind and fertility God.” The conversion of meaning – one of the great constants in life. And with the change of meaning we experience the transformation of the world as we perceive it. That way a storefront decoration becomes a view into an undisturbed Pharaohs grave. And so might a simple late evening walk become a short trip into history and into distant countries. All it takes is to stop in our tracks and have the inner freedom to let the so-called “reality” be transformed for a moment. Here a kinetic installation (metal mobile, wind vane, Tourbilon) transformed into an ancient Egyptian piece.


Yours truly