Apart together

Two worlds apart

(click > zoom)


Unzweifelhaft zusammen gehörend – und doch unüberwindlich getrennt. Ein Sinnbild, mitten aus und gleichzeitig vom Rande des Lebens.


Undoubtedly belonging together – and yet insurmountably separated. A symbolic picture right from the middle of the life and in the same time from the very edge of it.


Yours truly
Roland

Valentines day

Rainbow feathers

(click > zoom)


Für die Frauen, die Damen, die Mütter, die Partnerinnen und die Quellen des Lebens, denn alle haben wir den Weg auf die Welt durch den Schoss einer Mutter gefunden. Kein Strauss von entwurzelten Blumen, sondern ein Feuerwerk an bunten Federn – das ist nachhaltiger und passt metaphorisch besser.

Speziell auch an dich, meine Frau, Partnerin und die Mutter unserer Kinder: ohne dich wäre meine Welt viel weniger bunt und reichhaltig. Tiefsten Dank aus meinem Herzen!


For the women, the mothers, the partners and the sources of life, because we all have found our way into the world through the womb of a mother. No bouquet of uprooted flowers, but an explosion of colorful feathers – that is sustainable and fits better metaphorically.


Yours truly
Roland

Morning color flow

Morning flow

(click > zoom)


Aus dem Land der Träume auftauchen und vom Fliessen der Farben des Morgens begrüsst und eingehüllt werden. So lässt sich der Tag im Bewusstsein angehen, dass Wunder überall und jederzeit auf uns warten, wenn wir aufwachen.

Lichtspiel der Morgensonne im alten, unebenen und dadurch “lebendigen” Fensterglas.

Emerging from the land of dreams and be embraced by the flow of the morning colors. This encourages to start the day in the awareness that miracles wait anywhere, anytime – if we only really wake up.

Play of light rays of the morning sun in old, uneven, thereby “living” window glass.


Yours truly,
Roland

Source of hope

The source of hope

(click > zoom) | (enjoy a 1600 pixel version)


Die Feinheiten der Welt lassen sich dann besonders bewundern, wenn das Licht aus der Mitte heraus leuchtet…


The intricacies of the world can then be particularly admired, when the light emits right from the core…


Yours truly

A moment in fairyland

Day and night in fairy land

(click > zoom)


Wenn das warme Gelb der Sonne die eine Wange küsst und das kühle Blau des reinen Himmels die andere und die Konturen des Alltags durch Nebelschwaden aufgeweicht werden, dann erfährst du, dass es in uns mehr gibt, als die Physik erklären kann.
Ich wünsch dir einen zauberhaften Sonntag.


When the warm yellow of the sun kisses one cheek and the cool blue of the pure sky the other and the contours of everyday life are softened by fog, then you experience there’s more to us than the physics can explain.
I wish you a beautiful Sunday.


Yours truly