
Ein Lächeln aus der Welt jenseits der Vergänglichkeit lacht mir entgegen… Noël’s Spuren.
A smile from the world beyond ours transcends to me … traces of Noël.
Yours truly

Ein Lächeln aus der Welt jenseits der Vergänglichkeit lacht mir entgegen… Noël’s Spuren.
A smile from the world beyond ours transcends to me … traces of Noël.
Yours truly
Wenn das Sonnenlicht sich in den frühen Septembertagen mit einem warmen Seufzen der nahenden Nacht ergibt, dann taucht es die Bäume oberhalb der Aare in ein magisches Licht.
(Kontrollierte Bewegung der Kamera während der Aufnahme. Malen mit Licht, eine Annäherung an die kraftvollen Lichtbilder der impressionistischen Meister. Die Bildschirmgrösse zeigt nicht die filigranen Linien und Farben. Siehe diesen vergrösserten Ausschnitt)
When in the early september days the sunlight, with a warm sigh, gives way to the approaching night, then the trees above the river Aare are lit in a most marvelous way.
( Controlled movement of the camera during exposure. Painting with light, a reverence to the impressionistic masters. The screen version cannot show all the details. See the zoomed crop here.)
Yours truly

Begegnung der primordialen Art. Wasser, Licht, Farben und Leben.
Langzeitbelichtung am Rheinfall. Während alle Welt dort nach oben guckt um das “Wunder” zu bestaunen, sah ich das Wunder direkt vor unseren Füssen.
Encounter of a primordial quality. Water, light, color and life.
Long time exposure at the Rheinfall (Switzerland). While all the tourists there looked up to see the wonder of the Rheinfall, I looked down and saw the wonder right in front of our feet.
Yours truly

Derselbe Teich wie bei von einer anderen Seite gesehen, zu einer anderen Tageszeit. Vielschichtig vermählen sich Elemente zu einem Gewebe, genau so wie sich in Träumen Gedanken zu einer Geschichte verdichten.
The same pond as in seen from a different angle, on a different day time. Many layers of individual elements come together and form a tissue, just as in a dream thoughts merge and condense into a story.
Und noch eine andere Ansicht. Jedes Mal wenn ich dem Teich begegnete, lächelte er mich mit einem neuen, überraschenden Gesicht an.
And yet one more view. Each time I was approaching the pond, it greeted me with a new, surprising “face”.
Yours truly


Kann man den Duft des Lichtes über einem Biotop an einem warmen Abend sehen? Ich glaube, ja.
Ein Blick auf ein Biotop, nahe des Gartenhauses mit den Rohdiamanten. Schlieren von Blütenstaub schwimmen auf der Oberfläche und erschienen mir wie Duftwolken.
Is it possible to see the scent of the light over a biotope on a warm evening? I’d say yes.
A view over the biotope just next to the greenhouse with the raw diamonds. Streaks of pollen float on the surface and appeared like scent clouds.
Yours truly