Pillow of the gods



(click > zoom)


Langsam, behutsam den Blick heben, mit den Wolkenbändern ziehen, davon ziehen, in das Entstehen und Vergehen einstimmen und irgendwann den Kopf auch dort zur Ruhe betten, in den Kissen der Götter. Vergängliche Wunder, wunderbare Vergänglichkeit.

Einen friedvollen Moment wünsche ich dir beim Schauen.


Slowly, gently lift the eyes, float with the cloud bands, move on, join the growth and decay and eventually lay the head to rest in the cushions of the gods. Ephemeral wonder, wonderful impermanence.

I wish you a peaceful moment while watching.

Yours truly


Hinterstockensee



(click > zoom)




(click > zoom)




(click > zoom)


Ein Ausflug in die Berge, oder eine Flucht vor der Hitze. Auf alle Fälle eine wundervolle Begegnung mit Licht, Luft, Wasser und Erde…
Einen kühlen Kopf wünsch ich dir, in diesen hiessen Tagen.


A trip to the mountains or an escape from the heat. In any case, a wonderful encounter with light, air, water and earth …
I wish you a cool head in those coming hot days (at least here in Switzerland).

Yours truly


To reach for the sky



(click > zoom)


Eine Primaballerina unter Tausenden. (Die zweite Annäherung an einen Löwenzahn).


A prima ballerina among thousands. (The second encounter with a dandelion).


Yours truly


Pangaea



(click > zoom)


Die Wiege der Welt…

(Alter Lack des roten “H” auf dem Helikopterlandeplatz beim Lindenhofspital. Nahaufnahme)

The craddle of the world…

(Old, crackled paint of the letter “H” on a helicopter landing pad near a local hospital)

Yours truly


Πάντα ῥεῖ – Panta rhei



(click > zoom)

 


Πάντα ῥεῖ καὶ οὐδὲν μένει.
Panta rhei kai ouden menei.
„Alles fließt und nichts bleibt.“


Πάντα ῥεῖ καὶ οὐδὲν μένει.
Panta rhei kai ouden menei.
“All entities move and nothing remains still”.


Yours truly