Kreativität & Wahrnehmung

    


[English version below]

Haben Sie angesichts eines Fotos auch schon gedacht: Wo findet man nur solche Motive?
Möchten Sie Ihre fotografischen Fertigkeiten erweitern und neue Bildwelten erschliessen?

Wahrnehmungsschulung und Kreativitätstraining im Kontext der Fotografie-Bildungsplattform “The Good Eye”.

Ich biete Workshops und Kurse an um sich mit der eigenen Kreativität und Wahrnehmung auf spielerische, lustvolle Art auseinander zu setzen. Die Erweiterung der Wahrnehmung und die Aktivierung des kreativen Potenzials wirkt sich nicht nur in der Fotografie aus und daher lade ich auch alle Menschen ein, die grundsätzlich “nur mit einer Knipse in Vollautomatik” fotografieren, die aber Lust haben, den Reichtum der Welt zu erfahren.

Das Gesamtprogramm findet ihr hier:
http://www.goodeye.ch/kursprogramm.html

Themen wie “Sehen ohne Augen” oder “Der Raum dazwischen” entführen euch in eine Welt, in der die Wahrnehmung nicht nach der effizienten Schubladisierung strebt, sondern wo die Schönheit der Dinge an Orten auftaucht, an denen man sie normalerweise übersieht.

Kleine Happen, keine komplexen Bildungsexzesse, viel Spass und ganz viele angewandte Übungen bieten euch Werkzeuge für die eigene Entwicklung weit über den Kurs hinaus. Die FotografInnen werden in ihren Bildwelten bereichert, alle Anderen werden einfach mit neuen Augen durch die Welt gehen können.

Ich würde mich sehr freuen, wenn ich euch an einem [ oder allen 😉 ] Events begrüssen könnte.

Mehr Informationen gibt es sehr gerne auf direkte Nachfrage.

Herzliche Grüsse
Roland



While looking at photgraphs, did you ever think: Where does one find such motives?
Would you like to expand your photographic skills and open up new worlds?

Awareness training and creativity activation in the context of photography-learning platform “The Good Eye.”

I offer workshops and courses to get in touch with your own creativity and awareness in a playful and fun way. The expansion of perception and the activation of the creative potential affects not only photography and therefore I invite all the people who want to experience the visual wealth of the world.

The complete program can be studied here:
http://www.goodeye.ch/kursprogramm.html

Topics “seeing without eyes” or “The space in between” lead you into a world where perception does not strive for the efficient pigeonholing, but where the beauty of things shows up in places where it normally is overlooked.

Small chunks, no complex formation excesses, having fun and experience lots of exercises will provide you with development tools far beyond the course. The photographers are enriched in their imagery, all the others will simply walk the earth with new eyes.

I’d be very happy to meet you in one (or all) events!

For more information, please contact me directly.

Best regards
Roland

Copper sun



(click > zoom)


Die alte Dame, die mir ein Zuhause bietet, wird nächstes Jahr hundert Jahre alt. Und in dem Alter darf man auch hier und da eine Falte haben oder vielleicht eine gewisse Schrulligkeit an den Tag legen. Sie begann aber in den letzten Jahren, den Regen allzu freizügig in sich aufzunehmen. Darum spendieren wir ihr ein neues Dach zum Jubiläum. Ich begleite die Arbeiten als Bauherr aber vor allem auch als Liebhaber wundersamer Momente… Hier ist einer davon. Ein frisch montiertes Blech in der Abendsonne.

The old lady who provides me a home, becomes a hundred years old next year. And at that age you are entitled to have a wrinkle here and there, or maybe expose a certain quirkiness. However, she began to let the rain in a bit too easily in the last years. That is why we give her a new roof for the anniversary. While I accompany the work as a owner and money giver I accompany it above all as a lover of wondrous moments … Here is one of them. A freshly mounted copper sheet in the evening sun.

Yours truly


Clover wave



(click > zoom)


Die Kleewelle… das Paul Klee Museum in Bern bietet nicht nur Drinnen wundervolle und bezaubernde Ansichten. Mensch, Natur und Technik vermählen sich vielschichtig.

“The clover wave” … the Paul Klee Museum in Bern provides enchanting views not only on the inside. Man, nature and technology interweaving in complex layers.

Yours truly

Gently flowing …



(click > zoom)


Wie eine silberne Schlange sucht und findet der Weg seine Route durch die von der Sonne verwöhnte Landschaft. Der silbern blinkende Wohlensee kündet noch von der spätwinterlichen Ruhe, doch im güldenen Licht ist schon der Sommer zu erahnen. Mögen eure Wege sich auch so glänzend durch das Leben schlängeln…

Like a silver serpent seeks and finds the road its way through the sun-drenched landscape. The silver flashing lake “Wohlensee” still talks about the late winter silence, but in the golden light the summer is already showing through. May your paths also meander through life so brilliantly …

Yours truly


Pas de deux



(click > zoom)

Ein stiller Tanz. Selbstvergessen und ohne Kompetition. Unbefleckte Freude an der grazilen Bewegung. So begegnete mir dieser Baum und sein Schatten.

(Wie so oft: erst die grössere Bildversion bietet die nötige Auflösung zum wirklichen Genuss)

A silent dance. Self-forgotten and without competition. Immaculate joy of graceful movement. This is how I met with this tree and its shadow.

(Please see the bigger version of the picture for real enjoyment)

Yours truly